වෙරළබඩ පාරාදීසය (Coastal Paradise)

 

තල් රුප්පාවට යටින් ඇදී යන රාත්‍රී තැපැල් දුම්‍-රිය මන්නාරමට ළඟා වෙන්නේ අළුයම ය. මන්නාරම් දූපත සතුව මන්නාරම, පේසාලේ හා තලෛ මන්නාරම යන ප්‍රධාන නගරයන් ද, දුම්-රිය මාර්ගය හා A14 මාර්ගය අවසන් වන තලෛ මන්නාරම් තොට නම් මාර්ගාවසානයක් ද තිබේ. මන්නාරමේ සිට පේසාලේ දක්වා කිලෝමීටර 16ක් පමණ ද පේසාලේ සිට තලෛ මන්නාරම දක්වා කිලෝමීටර 12ක් පමණද දුරක් මහාමාර්ගය වැටී තිබේ. සාගරයෙන් වටව ඉහලින් ආදම්ගේ පාලම හරහා ඉන්දියා අර්ධද්වීපයටත් පහලින් ලංකා මවු දූපතටත් සම්බන්ධව ඇති මන්නාරම් දූව මුහුදු පක්ෂීන්, වගුරු පක්ෂීන්ගේ මෙන්ම පර්‍යටන පක්ෂීන්ගේ ද තෝතැන්නකි. 

There is something about train rides that thrills us, especially when we are children, but even once we are fully grown, we still can’t quite throw off the excitement of going on a train ride. The night-mail train that continued its journey among the beautiful scenery of palm grooves reached Mannar quite early in the morning. The Mannar Island consist of Mannar, Pesalai and Talaimannar as the main towns, railway roads and the Talaimannar port at the end of the A14 roadway. Mannar town and Pesalai is 16 Km apart and the main road between Pesalai and Talaimannar is roughly 12 Km apart. One of the significant landscape that formerly connected India and Sri Lanka; the Adam’s bridge is a chain of limestone shoals surrounded by the blue crystal clear ocean that separates the Gulf of Mannar from the Palk Strait. The Gulf of Mannar is an excellent bird watching site that consist of many sea birds, waders and migratory birds.

“දහස් ගණන් පක්ෂීහු – Thousands of Birds”

 

 

 

 

මන්නාරම් දූපත සතුව ඌරුමලේ, කීරි වෙරළ වැනි අනගි වෙරළතීරයන් තිබේ. ආදම්ගේ පාලමේ පළමු දූවට වඩා සමීප ඌරුමලේ වෙරළ තීරයේදී දහස්ගණනින් යුත් ගලුවියන් හා මුහුදුලිහිණි ගණයාගෙන් සමන්විත පක්ෂි රංචු දැකිය හැකි වේ. දිවයිනේ වඩා සුන්දර ම හිරු නැගීම හා බැසීම මා දුටුවේ මන්නාරම් දූපතේ හි දී ය. වෙරළ තීරයන්හි දවස ගත කරන ඔබට වඩා අලංකාරවත් හිරු නැගීම හා සවස හිරු බැසයාම දැකීමේ භාග්‍යය උදා වේ.

The Mannar Island is blessed with such beautiful coastlines like the Urumalai, Keeri beach that adds a beauty, breath-taking, panoramic views to the Island. Urumalai coastline which is the closest to the first Island of the Adam’s bridge comprise of thousands of seagulls and turns in flight. Everyone at one time or another may have experienced the beautiful red and orange colors of a sunrise or sunset. Although colorful sunrises and sunsets can be seen anywhere, the most eye-catching sunrise and sunset was marveled at Mannar by myself. Anyone spending the day at the Mannar coastline will be fortunate to view this beauty.

“තෝඩුවාව වෙරළ ඉම – Beach side of Thoduwawa”

 

“හිරු නැගීම – Sun Rise”

 

“වෙරළට ගොඩ ගැසූ භංගුර තාරකාවෙක් – Dead Brittle star at beach”

 

මෙහි ජනයා සුහදශීලී ය. බහුතරය දමිළ හා සුළුතරය මුස්ලිම්වරුන් වෙත්. සිංහල හෝ ඉංග්‍රීසී භාෂාව දත් හු ද අල්ප ය. බස් රථයෙන් ටිකට් පතක් ගැනීමට ද කඩපිළකට ගොඩ වැදී සීනි බනිසයක් සමඟින් තේ කෝප්පයක් බීමට ද සංඥා බස යොදාගැනුමට දමිළ බස නුහුරු ඔබට සිදු වේ. මෝටෝ රථයට වඩා මෙහි ජනයා පාපැදි ප්‍රිය කරත් තල් ගසින් සැරසුණු මාවත් ඔස්සේ පිරිමින් හා කරට කර පාපැදියෙන් ගමන් යන කාන්තාවෝ මෙහි සුලබ වෙත්.

The citizens living here are very friendly. Majority are a Tamil community while a minority are a Muslim community. Only a very few knows how to speak in Sinhala or English. Those who aren’t fluent in their Tamil language will have to use hand gestures and sign language to communicate when either buying a bus ticket or even at a shop to buy a sugar bun and a cup of tea. People prefer going by bicycle to motor car and they quite enjoy it. Something commonly seen among the roads fringed with palm trees are men and women traveling by bicycle either alone or together.


 

 

මන්නාරම ගැන කියන විට දී නිතරඟයෙන් සිහියට නැගෙන එක් සත්ත්ව විශේෂයක් වෙත්. ඔවුහු බූරුවෝ ය. විල්ලුව තුල මෙන්ම වෙරළේ ද, කඩ පිල් අසල ද, නගරය තුල ද අයාලේ යන බූරු රංචු මෙහි සුලබ ය. බූරුවන් ට අමතරව වල් අශ්වයෝද කොටළුවන් ද දූව තුල දී දක්නට ලැබෙත්.

One animal that comes to your mind as you utter the word ‘Mannar’ are donkeys! Donkeys are seen basically everywhere, whether it is in the lagoon, the coastline, near small shops and even in the town roaming in large packs. Other than donkeys, wild horses and goats are also commonly visible in the Island.

 

 

 

 

 

පක්ෂීන් – Birds

මා බහුල වශයෙන් බමුණුපියකුස්සන් නිරීක්ෂණය කලේ පේසාලේ දී ය. කුඩා ධීවර නගරයක් වශයෙන් සැලකිය හැකි පේසාලේ පුරාවට බෝට්ටු ගාල් කල තැන් හා කරවල වාඩි ද දක්නට ලැබේ. පේසාලේ සිට තලෛ මන්නාරම් තොට දක්වා ගමන් කරන ඔබට බමුණුපියකුස්සන්, කළුකුස්සන් හා පෙරළි කොණ්ඩකුස්සන්ද තල් අරඹ උඩින් පියඹා යනු දක්නට ලැබේ.

I observed many Brahminy kites at Pesalai. Pesalai is primarily a small fishing village with many boats harboring sites and fish drying sites. Traveling from Pesalai to Talaimannar, you will be able to witness many brahminy kites, black eagles and crested serpent eagles flying high up in the sky above the palm trees.

“බමුණුපියකුස්සා – Brahminy kite”

 

“බමුණුපියකුස්සා – Brahminy kite”

 

“බමුණුපියකුස්සා – Brahminy kite”

 

“කළුකුස්සා – Black Kite”

 

වෙනත් පක්ෂීහු – Other Birds

“දුම්බොන්නා – Indian Roller”

 

“ගෝමර කොණ්ඩකොහා – Pied Cuckoo”
“කොණ්ඩයා – Red vented Bulbul”

 

“කළුකිච්චා – Indian Robin”

 

“අළු කොකා – Grey Heron”

 

“ලතුවැකියා – Painted Stroke”

 

“ලතුවැකියා – Painted Stroke”

 

“ලතුවැකියා – Painted Stroke”

 

“පුංචි අණු කොකා – Little Egret”

 

“ඔලෙවියා – Littele-ringed plover”

 

“ඉන්දු දියකාවා – Indian Cormorant”

 

“මාල කොබෙයියා – Eurasian Collared dove”

 

“වැරටිච්චා – Pipit”

 

“මයිනා – Common Myna”

 

“පොදු අයෝරාවා – Common Iora”

 

“කොණ්ඩයා – Red vented Bulbul”

 

“පඳුරු ගොමරිට්ටා – Jerdon’s Bushlark”

 

“තෙපැහැ වීකුරුල්ලා – Tricoloured Munia”

 

“බොර සබරිත්තා – Brown Shrike”

 

“කළු පිය ඉපල්පාවා – Black winged stilt”

 

ලවණ මිශ්‍රිත වන්කාලෛ විල්ලුව පක්ෂීන්ගේ රජ දහනකි. නේකවිධ පක්ෂීන් හා බූරුවන්, ගවයන්, සාවුන් හා විවිධ කෘමීන් ඇතුළු සත්ත්ව ප්‍රජාවන්ගෙන් සමන්විත විල්ලුව පුරා විසිරුණ හිස්කබල් ද දක්නට ලැබේ.

The saline area of Vankalai sanctuary is a bird rich kingdom and was declared as a Ramsar site in 2010. The loneliness of the area is broken by the presence of many birds, donkeys, cattle, rabbits and various different insects as well as dead skulls of animals which I suggest you must visit and enjoy the scenic beauty of this diverse ecosystem.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

විශේෂ ස්තූතිය – Special Thanks

  • සචිත් වේලාරත්න, ලක්ෂාන් යමුදිත්, තරිඳු ක්‍රිෂාන්, සුලලිත් සමරදිවාකර, දර්ශන සම්පත්, ගයාන් කාංචන, තරිඳු ඩිල්ෂාන්, නවීන් චන්දිම, සහන් වීරසේකර, ඉඳුමිණ ජයතිලක, ප්‍රමුදිත් නිලුෂාන්, ශියන්ත් දේවසාගයම්පිලෛ, සාකෙලන් අනන්තරාස ඇතුළු ගමන් සගයින්
  • ධනුෂ්කි සූරියවංස (පරිවර්තන සහය වෙනුවෙන්)

 

11 thoughts on “වෙරළබඩ පාරාදීසය (Coastal Paradise)

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s